中文翻译与英英解释 | 〔美国〕酒类。
| | | oil: n. 1.油;油类;油状物〔一般是不可数名词,表示种类时 ... | | of: 短语和例子 five minutes of four 差 ... | | joy: n. 1.快乐,高兴。 2.乐事,乐趣。 3.喜庆,欢乐 ... | |
例句与用法 | 1. | You have loved righteousness and hated wickedness ; therefore god , your god , has anointed you with the oil of joy above your fellows 诗45 : 7你喜爱公义、恨恶罪恶所以神、就是你的神、用喜乐油膏你、胜过膏你的同伴。
| | 2. | You love righteousness and hate wickedness ; therefore god , your god , has set you above your companions by anointing you with the oil of joy 7你喜爱公义,恨恶罪恶;所以上帝,就是你的上帝用喜乐油膏你,胜过膏你的同伴。
| | 3. | You love righteousness and hate wickedness ; therefore god , your god , has set you above your companions by anointing you with the oil of joy 7 [和合]你喜爱公9义,恨恶罪恶,所以神,就是你的神,用喜乐10油膏11你,胜过膏你的同伴。
| | 4. | To appoint unto them that mourn in zion , to give unto them beauty for ashes , the oil of joy for mourning , the garment of praise for the spirit of heaviness ; that they might be called trees of righteousness , the planting of the lord , that he might be glorified 赛61 : 3赐华冠与锡安悲哀的人、代替灰尘、喜乐油、代替悲哀、赞美衣、代替忧伤之灵使他们称为公义树、是耶和华所栽的、叫他得荣耀。
| | 5. | Isa 61 : 3 to appoint unto them that mourn in zion , to give unto them beauty for ashes , the oil of joy for mourning , the garment of praise for the spirit of heaviness ; that they might be called trees of righteousness , the planting of the lord , that he might be glorified 以赛亚六一3 :赐给锡安悲哀的人,华冠代替灰尘,喜乐油代替悲哀,赞美衣代替下沉的灵;使他们称为公义的橡树,是耶和华所栽的,叫?得荣美。
|
|